Библиотека Московского университета


«Лаборатория научной журналистики» поговорила с профессорами факультета журналистики МГУ о книгах, которые сопровождают их по жизни.
Владимир Иванович Новиков
Доктор филологических наук, профессор кафедры литературно-художественной критики и публицистики факультета журналистики МГУ
Какая Ваша любимая книга?
«Евгений Онегин. Роман в стихах. Сочинение Александра Пушкина».
Свобода перехода от темы к теме – как в живой человеческой беседе. Необыкновенно насыщенный и разнообразный авторский «роман с языком»: слово постоянно участвует в построении смысла. Гармоничный баланс юмора и иронии. Ну, и пророчески открытый финал, вечные национальные характеры. Если кто-то сейчас напишет живой роман о современности, в герое все равно проступит силуэт Онегина, а в героине – очертания Татьяны.
Какая книга была Вашей любимой в студенческие годы?
«Братья Карамазовы». На втором курсе филфака МГУ пришел на спецсеминар по этому роману. Большая удача – в восемнадцать лет начать взбираться на такую вершину человеческого духа! Добро и зло, жизнь и смерть, любовь и ненависть, вера и неверие – самые главные вопросы завязаны здесь в сюжетный узел и воплощены в характерах. Тут нельзя было не обратиться к Евангелию. Ветхий и Новый Завет в нашей Горьковской библиотеке «для научных целей» тогда все-таки выдавали. И, конечно, «роман с языком». Язык «достоевский и бесноватый» (ахматовские слова) сегодня жив не меньше, чем пушкинский.

А дипломную работу писал уже об «Идиоте». Показать «положительно прекрасного человека» – эту задачу решал автор в образе князя Мышкина, недорешил и завещал третьему тысячелетию. Вообще же вся совокупность произведений писателя дана нам на целую читательскую жизнь.
«Я много читаю. Два раза уже прочел “Достоевского”» – говорит чудной герой «Города Эн» Леонида Добычина. Он по-своему прав: «Достоевский» – это единая книга, от «Бедных людей» до «Братьев Карамазовых».
Из классики ХIХ века – «Сочинения Козьмы Пруткова». Это смеховая библия русской интеллигенции. «Почитателем Козьмы» называл себя Александр Блок. Очень тонко цитировала и обыгрывала прутковские словесные формулы Ахматова. В стихах, прозе и афористике Пруткова – бездна философии. Скажем, хайдеггеровская идея «бытия-к-смерти» по сути предвосхищена в прутковских «Плодах раздумья» (№ 34):
Какую книгу Вы посоветуете прочесть каждому во время обучения в университете?
«Смерть для того поставлена в конце жизни, чтобы удобнее к ней приготовиться».
Найдите у Козьмы Пруткова подходящий вам афоризм (вроде «Если на клетке слона прочтешь надпись “буйвол”, не верь глазам своим»), присвойте его, цитируйте без ссылки на источник, как это было принято у блестящих интеллектуалов ХХ века.

Из классики ХХ века – тыняновский роман «Смерть Вазир-Мухтара». История есть трагедия. Эту мысль надо осознать и пережить вместе с Тыняновым и его героем – Грибоедовым. У самостоятельного мыслителя всегда «горе от ума»: его не понимают ни «справа», ни «слева».
Какую книгу о медиа Вы считаете лучшей?
«Компромисс» Сергея Довлатова. Об извечной амбивалентности медийной профессии, о губительности для прессы идеологического пресса.
Какая научная/научно-популярная книга оказала на Вас наибольшее влияние?
О научных книгах. «Проблема стихотворного языка» Юрия Тынянова и «Проблемы поэтики Достоевского» Михаила Бахтина. Кстати, в этом году исполняется шестьдесят лет со времени возвращения бахтинской книги в культурную жизнь. А в будущем году – столетие тыняновской главной теоретической книги.

О книгах научно-популярных. «Живой, как жизнь. О русском языке» Корнея Ивановича Чуковского и «А все-таки она хорошая! Рассказ о русской орфографии» Михаила Викторовича Панова. Обоим корифеям пытаюсь по мере сил следовать в своей эссеистике на темы русского языка и культуры речи.
К какой книге Вы часто возвращаетесь и можете перечитывать постоянно?
Какая Ваша самая любимая цитата и из какой она книги?
«Еще подобно Царство Небесное купцу, ищущему хороших жемчужин, который, найдя одну драгоценную жемчужину, пошел и продал всё, что имел, и купил ее»
Евангелие от Матфея, глава 13, ст. 45-46
Еще в студенческие годы меня заворожила сама метафора, лежащая в основе притчи. Под «драгоценной жемчужиной» здесь имеется в виду христианская вера, но я позволяю себе более широкое и светское толкование. Для меня такая жемчужина – и обретенная профессия, и заветный книжный замысел, и большая любовь на всю жизнь.
Над материалом работали:
Анастасия Жабина
Марина Бенедиктова
Ксения Беркутова
Фото:
Ирина Дудикова
Made on
Tilda